人事分野に関する翻訳ならOCiETeがおすすめ!依頼事例をご紹介
人事・総務分野の翻訳は、外国人雇用の拡大により求人募集に関する各種媒体の翻訳からはじまり、入社時に必要な各種契約書や社内規定といった重要書類の翻訳などが日常的に必要となる企業が増えてきました。 人事・総務 翻訳は、内容に...
業界別 多言語ノウハウ人事・総務分野の翻訳は、外国人雇用の拡大により求人募集に関する各種媒体の翻訳からはじまり、入社時に必要な各種契約書や社内規定といった重要書類の翻訳などが日常的に必要となる企業が増えてきました。 人事・総務 翻訳は、内容に...
業界別 多言語ノウハウOCiETe(オシエテ)では、エネルギー・環境・資源から、環境問題や自然保護等に関する分野の翻訳依頼を受け付けております。 技術資料、調査報告書、論文などの文書翻訳が必要になる方に向けて、ここでは、エネルギー・環境分野に...
翻訳活用Tips中国語の翻訳を依頼するのであれば、なるべく安く、しかし品質は担保されたものを納品してもらいたいと思うものです。ではどんな翻訳会社に依頼をすればよいのでしょうか。 ここでは、翻訳会社に依頼する前に知っておきたい中国語の種類...
翻訳活用Tips海外企業とのビジネスに不可欠な英語は、コミュニケーションツールの一環として多くの人が会話・メールなどで使っています。 しかし、ビジネスレベルの英語力を持って専門的な技術についての翻訳は難易度が高く、プロの翻訳者を頼るケー...
翻訳活用Tipsグローバル化という言葉が世の中に浸透してしばらく経ちますが、ビジネスシーンにおいても英語の必要性を感じることが一層増えてきました。 AI技術の発達により自動翻訳が多くでてきており、日常会話や旅行の時に使うには支障がないも...
翻訳活用Tips海外企業とのビジネスに不可欠な英語は、コミュニケーションツールの一環として多くの人が会話・メールなどで使っています。 しかし、ビジネスレベルの英語力を持って専門的な技術についての翻訳は難易度が高く、プロの翻訳者を頼るケー...
翻訳活用Tips日本のビジネスにおいて、ホームページが広く活用され始めたのは平成12年頃と言われています。 それまでは、国内にしか顧客を持てなかった企業が、ホームページやEメールなどで世界中の潜在顧客にリーチできる可能性が生まれました。...
翻訳活用Tipsトルコは世界有数の親日国家と言われており、日本とは歴史的な交流が深い国の1つです。また、中東北アフリカ地域最大の経済規模を持ちG20メンバーにもなっている新興経済国になっています。 参照:トルコの2021年の実質GDPは...
業界別 多言語ノウハウレポート・論文の翻訳には、翻訳をおこなう専門分野に関する深い知識と理解力が求められます。 そのため、論文・レポートの翻訳をおこなう内容についての高度な知識と、それらを正しく、かつ最も伝わりやすい言葉に置き換えて翻訳をおこ...
業界別 多言語ノウハウ医療・医薬の翻訳は、翻訳を行なう案件の中でも特に難しいとされる専門的知識が必要な分野です。 翻訳をおこなう案件の種類や内容もさまざまで、医学論文、学会で使用する資料、新薬の申請書、医療機器に関するマニュアル、外国人患者向...