ゲームの翻訳はローカライズが重要!翻訳に必要なスキルも紹介
スマホ・タブレットの普及、テレビゲームの人気が上がる一方で、中には世界中でプレイされているアプリやソフトは多いです。 しかし、開発国の言語設定だけで提供してしまうと、海外のユーザーには内容が伝わりにくく、十分に楽しんでも...
業界別 多言語ノウハウスマホ・タブレットの普及、テレビゲームの人気が上がる一方で、中には世界中でプレイされているアプリやソフトは多いです。 しかし、開発国の言語設定だけで提供してしまうと、海外のユーザーには内容が伝わりにくく、十分に楽しんでも...
翻訳活用TipsYouTubeは、盛り上がりを見せる様々な動画配信サービスの中心です。 世界中で利用されるYoutubeを活用したプロモーションは、海外展開を目指す企業にとって有効手段の1つと言えるでしょう。 Youtubeで日本国内だ...
業界別 多言語ノウハウプレゼンテーション・企画書の翻訳は、企業のグローバル化を進める上では必要不可欠です。対象国の言語だけではなく、翻訳をおこなう分野の専門知識と、相手国の文化への理解も求められます。 プレゼンテーション・企画書翻訳は、いかに...
業界別 多言語ノウハウ「外国人・インバウンドの対策として、メニューの翻訳を依頼したい…」そんな時には、どこへどのように依頼をすればよいのでしょうか。 翻訳会社に依頼する際には、メニュー翻訳の難しさや翻訳スキルの高いプロが対応してくれるのかなど...
翻訳活用Tips現在機械翻訳の主流になりつつある「ニューラル機械翻訳」は比較的新しい技術です。2016年にGoogleが提供する機械翻訳にニューラル機械翻訳方式を採用したことで、世界的な話題となりました。 日本では、総務省所管であるNI...
業界別 多言語ノウハウマーケティングの翻訳は、依頼の内容や翻訳を行なう対象言語により翻訳方法を検討しなければ全く効果を生まない翻訳となってしまう可能性のあるとても難しい案件です。 対象ユーザーの特性や文化、そしてマーケティングを行う商品やサー...
翻訳活用Tips2021年から他のユーロ諸国よりも高い経済成長率を上げたフランスに対し、ビジネスチャンスを掴みたいと考えている日本企業も多いです。 フランス市場に向けたビジネスを展開させる場合は、フランス語翻訳が必要不可欠です。 ここで...
翻訳活用Tipsマレーシアは親日国家としての歴史があり、日本企業のマレーシア進出は2022年4月時点で1,600社を超え、日本とマレーシアのビジネス関係は今後も発展し続けると言われています。 参照:JETRO「日系企業進出状況」 経済成...
業界別 多言語ノウハウ化粧品・コスメ業界では、販売する商品の海外展開、海外からの仕入れなど業界全体のグローバル化が進んでいます。 また、自社運営のECサイトだけではなく、プラットフォームの活発化により、海外への販促も年々ハードルは下がってきて...
業界別 多言語ノウハウ金融翻訳には、高い専門と100%誤訳のない正確な翻訳が求められます。 例えば金融関連のレポートの場合、対象読者はファンドマネージャーや証券会社のセールスマンといった専門家なので、翻訳者にも同等レベルの金融知識が必要です。...