ゲーム分野の英語通訳で必要なスキルとは?依頼すべき通訳者の特徴を解説
ゲーム業界・分野に関する英語通訳で知っておくべきポイント 日本が誇るエンターテイメントであるアニメやゲームは海外でも人気があり、世界中で楽しまれ親しみを持たれています。 これから制作するゲームもどんどん世界進出を狙うコン...
業界別 多言語ノウハウゲーム業界・分野に関する英語通訳で知っておくべきポイント 日本が誇るエンターテイメントであるアニメやゲームは海外でも人気があり、世界中で楽しまれ親しみを持たれています。 これから制作するゲームもどんどん世界進出を狙うコン...
業界別 多言語ノウハウ日本経済のグローバル化が進み、今後は海外企業や外国人との共同開発などあらゆるシーンでビジネスが進められていくと予測されています。 そして、ビジネスシーンであらゆるプロジェクトで必要不可欠なのが「要件定義」の作成です。 海...
業界別 多言語ノウハウ建築業界に関する英語通訳で知っておくべきポイントとは 日本の建築技術は世界の中でもトップクラスで、海外企業からの依頼が増えています。依頼通りの建築を実現させるためには入念な打ち合わせが必要で、依頼した企業とのコミュニケー...
業界別 多言語ノウハウ中国語での広告翻訳において気を付けるべきこと 中国と日本の関係性は観光や買い物など多くのシーンで深くなってきています。自社商品やサービスを宣伝するためにインターネットを通じて広告を打ち出し、市場展開を日本と中国を合わせて...
業界別 多言語ノウハウ医療に関する英語通訳 近年は日本に在住している外国人が増えていて、医療機関を利用する方も多いです。日本語が話せない外国人とコミュニケーションを成立させるためには、通訳者に依頼する必要があります。では、医療に関する英語通訳...
業界別 多言語ノウハウマニュアル・取扱説明書の翻訳には、翻訳をおこなう製品やサービス分野への深い知識や理解、そしてスピード感をもってリリースまでのスケジュールにあわせた対応が求められます。 マニュアルや取扱説明書の翻訳は、いまや多言語化を必要...
業界別 多言語ノウハウホームページ・Webサイトの翻訳には、正しい翻訳とあわせてスピード感も求められます。 今やグローバルに事業を展開していくためには自社ホームページの翻訳は欠かせません。旬な情報発信や商品販売をおこなうために、ホームページを...
業界別 多言語ノウハウ製造の翻訳は、製造業界の難しい専門用語をいかに正しく、そしてユーザーに伝わるように翻訳するかを考慮しながら翻訳をおこなうことが必要です。そもそもの製造分野における専門知識がないと翻訳はできませんし、また、製品によっては国...
業界別 多言語ノウハウ出版の翻訳は、作品の世界観やテーマをしっかりと理解し、その作品の対象読者を意識して翻訳を行なうことが必要です。そのため、出版の翻訳は、ただ日本語から英語、または英語から日本語など、他言語への翻訳ができればいいというわけで...
業界別 多言語ノウハウ建築・土木・不動産分野の英語翻訳 高い専門性が求められる建築・土木・不動産分野の英語翻訳を依頼する場合は、どのように依頼すれば良いのでしょうか?依頼する際には「建築分野の知識をもっている翻訳者が在籍しているのか」「ビジネ...